Loading…
La loi sur la protection des informations personnelles (個人情報の保護に関する法律, APPI) est la loi omnibus japonaise sur la protection des données. Promulguée initialement en 2003, elle a été considérablement renforcée en 2015, 2020 et 2022 — aboutissant à une portée extraterritoriale, à une notification obligatoire des violations et à des règles renforcées en matière de transferts transfrontaliers.
L'application est assurée par la Commission de protection des informations personnelles (PPC, 個人情報保護委員会). Le Japon bénéficie d'une décision d'adéquation mutuelle avec l'UE, permettant un flux de données fluide entre l'UE et le Japon.
Préciser la finalité d'utilisation de la manière la plus concrète possible et la notifier ou la publier avant la collecte (art. 17, 21).
Obtenir le consentement préalable pour les informations personnelles sensibles (要配慮個人情報) — santé, origine ethnique, antécédents judiciaires (art. 20).
Les informations personnelles doivent être acquises par des moyens licites et loyaux (art. 20).
Maintenir les données personnelles exactes et à jour dans la mesure nécessaire à la finalité d'utilisation (art. 22).
Mettre en œuvre des mesures de contrôle de la sécurité appropriées — physiques, organisationnelles, humaines et techniques (art. 23).
Signaler les violations graves à la Commission de protection des informations personnelles (PPC) et en informer les personnes concernées (art. 26).
Les exploitants situés hors du Japon qui traitent des données personnelles de personnes au Japon sont soumis à l'APPI (art. 166).
Le transfert de données hors du Japon nécessite un consentement explicite ou des mécanismes de protection équivalente.
Exigences renforcées en matière de consentement et de sécurité pour les données des mineurs.
Les acteurs traitant des données de santé, biométriques et d'antécédents judiciaires sont soumis à une exigence de consentement explicite.
Gestionnaire désigné (kojin jōhō hogo kanrisha) servant de point de contact unique pour la PPC et les personnes concernées.
Notification, enquête et réponse aux inspections auprès de la Commission de protection des informations personnelles du Japon.
Évaluations de protection équivalente, parcours de consentement et mécanismes contractuels au titre de l'art. 28.
Flux de travail et étiquetage pour imposer l'exigence de consentement explicite applicable aux informations personnelles sensibles.
Notification à la PPC dans les délais prescrits, ainsi que communication aux personnes concernées lorsque l'art. 26 l'exige.
Cadre de conformité pour les informations traitées anonymement (匿名加工情報) et les informations traitées sous pseudonyme.
Nous assurons une représentation APPI bilingue — responsables de conformité parlant couramment le japonais, liaison avec la PPC et flux de travail pour les transferts transfrontaliers.