Loading…
تشكّل شروط الخدمة هذه ("الشروط") اتفاقية ملزِمة بين RegulatoryBridge Global Ltd. (77 Lower Camden Street, Saint Kevin's, D02 XE80 Dublin 2, Ireland؛ رقم الشركة Pending - see CRO filing) ("RegulatoryBridge"، "نحن"، "لنا") والكيان أو الشخص الذي يوقّع نموذج طلب أو ينقر للقبول أو يستخدم الخدمات بأي شكل آخر ("العميل"، "أنت"). وباستخدامك للخدمات فإنك تؤكد أن لديك صلاحية إلزام كيان العميل وأنك تقبل هذه الشروط مع المستندات المُدمجة بالإحالة (سياسة الخصوصية، واتفاقية معالجة البيانات، وسياسة الاستخدام المقبول، وأي نموذج طلب منطبق).
توفّر RegulatoryBridge خدمات التمثيل في الامتثال التنظيمي، وخدمات مسؤول حماية البيانات المُسنَدة خارجياً، وخدمات الممثل بموجب Article 27 في الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة، والتواصل مع الجهات التنظيمية، والاستجابة للاختراقات، وأدوات تقييم الامتثال، والبرمجيات المرتبطة بها ("الخدمات"). وتُحدَّد الخدمات المعينة والولايات القضائية واتفاقيات مستوى الاستجابة والتسعير في نموذج الطلب المنطبق أو الخطة المختارة.
هام — ليست بديلاً عن الاستشارة القانونية. ما لم يُنص صراحةً في نموذج طلب موقَّع من محامٍ مرخَّص في ولايتك القضائية، فإن الخدمات لا تشكّل ممارسة للمهنة القانونية، ولا تنشئ علاقة محامٍ–موكِّل، وليست بديلاً عن المشورة من مستشارك القانوني الخاص. وحيثما تتضمن الخدمات رأياً أو إرشاداً، فإن ذلك الإرشاد يُعد استشارة مهنية وليس مشورة قانونية.
أنت مسؤول عن تصرفات المستخدمين الذين يصلون إلى الخدمات باستخدام بيانات اعتمادك. وستحافظ على سرية بيانات الاعتماد، وتُفعّل المصادقة متعددة العوامل لجميع المستخدمين الإداريين، وتُخطرنا على الفور بأي وصول غير مصرّح به يُشتبه فيه.
ستدفع الرسوم المحددة في نموذج طلبك. وما لم يُذكر خلاف ذلك، تُستحَق الفواتير خلال 30 يوماً صافية من تاريخ الفاتورة بالعملة المحددة. وتتراكم على المدفوعات المتأخرة فائدة بنسبة 1.5% شهرياً أو الحد الأقصى المسموح به قانوناً، أيهما أقل. والرسوم لا تشمل أي ضرائب أو رسوم أو مكوس تفرضها السلطات الضريبية. وأنت مسؤول عن ضريبة القيمة المضافة وضريبة السلع والخدمات وضرائب المبيعات أو الاستخدام أو الضرائب المماثلة، باستثناء تلك المبنية على صافي دخلنا. وحيثما تنطبق ضرائب الاستقطاع، ستزيد قيمة الدفعة بحيث نتلقى المبلغ المتعاقد عليه.
قد نقدّم إصدارات تجريبية أو عروضاً توضيحية أو أدوات تقييم مجانية. وتُقدَّم هذه "كما هي" دون ضمان ودون اتفاقيات مستوى الخدمة أو التعويضات المنطبقة على الخدمات المدفوعة. وتنتهي الإصدارات التجريبية تلقائياً عند انتهاء المدة المذكورة ولا تتحول تلقائياً إلى خطة مدفوعة ما لم تقبل صراحةً نموذج طلب.
لن تقوم، ولن تسمح لأي مستخدم بأن:
فيما بين الطرفين، يملك العميل كامل محتوى العميل. يمنح العميل RegulatoryBridge ترخيصاً عالمياً وغير حصري ومعفى من الإتاوات لاستضافة محتوى العميل ومعالجته ونقله وعرضه، وذلك فقط لتقديم الخدمات وتحسينها وللامتثال للقانون. يجوز لنا استخدام البيانات المجهولة والمجمّعة المستمدة من استخدام الخدمات لأغراض التحليلات وقياس الأداء المرجعي وتحسين المنتج، شريطة ألا تحدد هذه البيانات هوية العميل أو أي فرد أو محتوى العميل.
بالقدر الذي نعالج فيه البيانات الشخصية نيابةً عن العميل فيما يتعلق بالخدمات، تُطبَّق اتفاقية معالجة البيانات المبرمة بين الطرفين. تتضمن DPA بنود EU Standard Contractual Clauses (الوحدة 2 أو 3 حسب الاقتضاء)، والملحق الخاص بالمملكة المتحدة، والملاحق الخاصة بكل دولة بالنسبة للهند (DPDPA)، والبرازيل (LGPD)، وسنغافورة (PDPA)، واليابان (APPI)، وغيرها من الولايات القضائية التي نعمل فيها. لطلب أحدث نسخة من DPA راسلونا عبر البريد الإلكتروني dpa@regulatorybridge.com.
سيحمي كل طرف المعلومات السرية للطرف الآخر بالعناية ذاتها التي يبذلها لحماية معلوماته الخاصة (عناية معقولة على الأقل) وسيستخدم المعلومات السرية فقط لأداء التزاماته بموجب هذه الاتفاقية. لا تشمل المعلومات السرية المعلومات المتاحة للعموم، أو التي تم تطويرها بشكل مستقل، أو التي تم تلقيها على نحو مشروع من طرف ثالث دون أي التزام. يُسمح بالإفصاح المفروض بموجب القانون بناءً على إشعار خطي فوري وبالقدر المطلوب فقط.
تحتفظ RegulatoryBridge بكامل الحقوق والملكية والمصلحة في الخدمات والوثائق وعلامتنا التجارية وأي تحسينات (بما في ذلك تلك المستمدة من ملاحظات العميل). يحتفظ العميل بكامل الحقوق في محتوى العميل. لا تُمنح أي تراخيص ضمنية.
تُحدَّد التزامات توافر الخدمة ووقت الاستجابة، حيثما ينطبق ذلك، في SLA المشار إليها في نموذج الطلب الخاص بكم. تُعد أرصدة الخدمة هي التعويض الوحيد والحصري عن الإخفاق في تلبية SLA، رهناً بأحكام تحديد المسؤولية الواردة أدناه.
باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الشروط، تُقدَّم الخدمات والوثائق "كما هي" و"حسب توافرها". إلى أقصى حد يسمح به القانون، تتبرأ RegulatoryBridge من جميع الضمانات، الصريحة منها أو الضمنية، بما في ذلك ضمانات القابلية للتسويق والملاءمة لغرض معين وعدم الانتهاك والدقة والتمتع الهادئ.
لا نضمن أن تكون الخدمات غير منقطعة أو خالية من الأخطاء، أو أنه سيتم تصحيح العيوب، أو أن الخدمات ستفي بالتزامات الامتثال المحددة الخاصة بكم بموجب أي قانون بعينه. يظل العميل مسؤولاً عن تقييم امتثاله الخاص وعن الاستعانة بمستشار قانوني مؤهل عند الاقتضاء.
الحد الأقصى. باستثناء المطالبات المستثناة المحددة أدناه، لن تتجاوز المسؤولية الإجمالية الكلية لكل طرف الناشئة عن هذه الاتفاقية أو المتعلقة بها الرسوم المدفوعة أو المستحقة الدفع من العميل إلى RegulatoryBridge خلال الاثني عشر (12) شهراً السابقة للحدث الذي أدى إلى المطالبة.
الأضرار المستثناة. لن يكون أي من الطرفين مسؤولاً عن الأضرار غير المباشرة أو العرضية أو التبعية أو الخاصة أو الرادعة أو التأديبية، أو الأرباح الضائعة، أو الإيرادات الضائعة، أو الشهرة التجارية المفقودة، أو البيانات المفقودة، حتى لو تم إخطاره باحتمال وقوع مثل هذه الأضرار.
المطالبات المستثناة. لا تنطبق الحدود القصوى المذكورة أعلاه على: (أ) التزامات الدفع الخاصة بالعميل؛ (ب) إخلال أي من الطرفين بالسرية (بخلاف ما يتعلق بمحتوى العميل)؛ (ج) التزامات التعويض الخاصة بأي من الطرفين؛ (د) الإهمال الجسيم أو سوء السلوك المتعمد أو الاحتيال؛ أو (هـ) أي مسؤولية لا يمكن استثناؤها أو تحديدها بموجب القانون المعمول به.
من قِبل RegulatoryBridge. سندافع عن العميل ضد مطالبات الطرف الثالث التي تزعم أن الخدمات، على النحو المقدم للعميل والمستخدمة وفقاً لهذه الشروط، تنتهك حقوق الملكية الفكرية لذلك الطرف الثالث، وسندفع التعويضات المحكوم بها نهائياً أو مبالغ التسوية المعتمدة من قِبلنا.
من قِبل العميل. سيدافع العميل عن RegulatoryBridge ضد مطالبات الطرف الثالث الناشئة عن: (أ) محتوى العميل؛ (ب) إخلال العميل بهذه الشروط؛ (ج) انتهاك العميل للقانون المعمول به؛ أو (د) إساءة استخدام الخدمات من قِبل العميل أو مستخدميه.
الإجراء. سيقدم الطرف المعوَّض إشعاراً فورياً، ويسمح للطرف المعوِّض بالتحكم في الدفاع، ويقدم تعاوناً معقولاً على نفقة الطرف المعوِّض. لا يجوز لأي تسوية أن تفرض التزامات على الطرف المعوَّض دون موافقته.
تُطبَّق هذه الشروط طوال مدة الاشتراك وتتجدد تلقائياً لفترات متعاقبة مدتها سنة واحدة ما لم يقدم أي من الطرفين إشعاراً خطياً بعدم التجديد قبل 60 يوماً من نهاية المدة السارية آنذاك. يجوز لأي من الطرفين الإنهاء بسبب إخلال جوهري لم تتم معالجته خلال 30 يوماً من الإشعار الخطي. يجوز لأي من الطرفين الإنهاء فوراً عند إعسار الطرف الآخر أو إفلاسه أو وقوع حدث مماثل. عند الإنهاء: ينتهي وصول العميل، وتصبح الرسوم غير المدفوعة مستحقة على الفور، ويعيد كل طرف المعلومات السرية للطرف الآخر أو يتلفها، وتظل الأحكام المقصود بقاؤها سارية (بما في ذلك البنود 8 و10 و11 و13 و14 و15 و16 و19 و20).
يجوز لنا تعليق الوصول على الفور إذا كان استخدام العميل يشكل خطراً أمنياً أو قانونياً أو تشغيلياً جوهرياً على RegulatoryBridge أو أي طرف ثالث، أو بسبب عدم الدفع بعد إشعار مدته 10 أيام. سنعيد الوصول على الفور بمجرد معالجة أساس التعليق.
لا يكون أي من الطرفين مسؤولاً عن التأخيرات أو الإخفاقات الناجمة عن أحداث خارجة عن سيطرته المعقولة، بما في ذلك القضاء والقدر، والحرب، والإرهاب، والاضطرابات المدنية، والجائحة، والإجراءات الحكومية، وأعطال الإنترنت أو الاتصالات، أو عدم توافر خدمات الطرف الثالث. لا تُعفى التزامات الدفع بسبب القوة القاهرة.
لا يجوز لأي من الطرفين التنازل عن هذه الشروط دون موافقة خطية مسبقة من الطرف الآخر، باستثناء التنازل لصالح شركة تابعة أو خلف في عملية اندماج أو استحواذ أو بيع لكامل الأصول جوهرياً. يُعد أي تنازل آخر مزعوم باطلاً.
تخضع هذه الشروط لقوانين Ireland، دون اعتبار لمبادئ تنازع القوانين الخاصة بها. يخضع الطرفان للاختصاص القضائي الحصري لمحاكم Dublin, Ireland لأي نزاع ينشأ عن هذه الاتفاقية أو يتعلق بها، رهناً بحق أي من الطرفين في طلب الإنصاف الزجري في أي محكمة ذات اختصاص قضائي مختص لحماية ملكيته الفكرية أو معلوماته السرية.
التنازل عن الدعوى الجماعية. يوافق كل طرف على أن أي إجراء سيُرفع حصراً بالصفة الفردية للطرف الرافع وليس بصفة مدعٍ أو عضو في دعوى جماعية أو إجراء تمثيلي مزعوم، إلى الحد الذي يسمح به القانون.
يجب إرسال الإشعارات القانونية إلى RegulatoryBridge على legal@regulatorybridge.com مع نسخة بالبريد المسجل إلى عنوان المكتب المسجل المدرج في بيانات الناشر الخاصة بنا. ستُرسَل الإشعارات إلى العميل على البريد الإلكتروني المسجل في حساب العميل.
يجوز لنا تعديل هذه الشروط بنشر نسخة محدثة بتاريخ "آخر تحديث" جديد. سيُعلَن عن التغييرات الجوهرية قبل 30 يوماً على الأقل من دخولها حيز التنفيذ (أو قبل ذلك إذا اقتضى القانون). يشكل الاستمرار في الاستخدام بعد تاريخ النفاذ قبولاً بها. إذا لم يقبل العميل التغييرات، فيجوز له الإنهاء لدواعي الملاءمة خلال 30 يوماً من دخول التغيير حيز التنفيذ والحصول على استرداد تناسبي للرسوم المدفوعة مقدماً وغير المستخدمة.
الاتفاقية الكاملة. تشكل هذه الشروط ونموذج الطلب وDPA وأي مستند مدرج صراحةً بالإشارة الاتفاقية الكاملة بين الطرفين وتحل محل جميع الاتفاقيات السابقة أو المتزامنة بشأن الموضوع ذاته. ترتيب الأسبقية: (1) نموذج الطلب المبرم، (2) DPA، (3) هذه الشروط، (4) الوثائق.
عدم التنازل. لا يكون أي تنازل نافذاً ما لم يكن خطياً. قابلية الفصل. إذا تبين أن أحد الأحكام غير قابل للإنفاذ، فسيتم تعديله إلى الحد الأدنى اللازم وستظل بقية الأحكام سارية. متعاقدون مستقلون. الطرفان متعاقدان مستقلان؛ ولا ينشئ أي شيء شراكة أو مشروعاً مشتركاً أو وكالة. عدم وجود مستفيدين من الغير. باستثناء الأطراف المعوَّضة، لا تنشئ هذه الشروط أي حقوق لمستفيدين من الغير. النسخ والتوقيعات الإلكترونية. يجوز إبرام هذه الاتفاقية في عدة نسخ وعبر التوقيع الإلكتروني.
التجاري: sales@regulatorybridge.com
القانوني: legal@regulatorybridge.com
الدعم: support@regulatorybridge.com
src/lib/legal-entity.ts. أما الشروط الخاصة بالعميل — تسعير نموذج الطلب والولايات القضائية واتفاقيات مستوى الخدمة — فيتم التفاوض عليها بشكل منفصل. مراجعة المستشار القانوني مطلوبة قبل الإطلاق.